The Da Vinci Code – Dan Brown

Da Vinci CodeUn code bien controversé.

S’il est un livre qui, ces derniers temps, a fait couler beaucoup d’encre, c’est bien The Da Vinci Code de Dan Brown.

Pure fiction ou faits réels ?
C’est sur cette question qu’un certain nombre de personnes se sont divisées. Pour les pro-chrétiens il ne fait aucun doute que ce bouquin n’est qu’un tissu d’inepties tandis que pour les anti-chrétiens, cela confirme pas mal de soupçons sur des mensonges que le Vatican cacherait depuis plus de 2000 ans.
Pourtant, d’après l’auteur, aucune ambiguïté n’est possible ! S’il est écrit “Roman” sur la couverture de son livre, ce n’est pas pour rien…
Pour lui comme pour d’autres lecteurs, il ne s’agit que d’une fiction dont la trame repose seulement sur quelques faits et éléments plus ou moins réels et connus. Ainsi, les lieux de l’action sont bien réels, mais sont parfois quelques peu modifiés pour les besoins de l’intrigue.
Concernant le sujet de l’histoire, tout est basé sur des “vérités” (pseudo-vérités ?) historiques et/ou religieuses relativement célèbres (la quête du Graal, les Templiers, le Prieuré de Sion…) et donc connus du plus grand nombre. Dan Brown ne fait que mettre en scènes toutes ces histoires diverses et variées afin de constituer une enquête policière et historico-religieuse de qualité. Le suspens et l’aventure dans lesquels sont entrainés les héros bien malgré eux sont distillés d’une telle manière que le lecteur est tenu en haleine de la première page jusqu’à la dernière !

Comme un roman de qualité, c’est bien ainsi qu’il faut lire ce best seller.
Par contre, il est clair que sur certains faits historiques avérés ce livre donne des explications très claires et intéressantes. Bien que dans l’ensemble, il ne convient pas de prendre ce livre au pied de la lettre, il faut convenir est clair que certains points sont malgré tout bien réels. C’est aussi pour cela qu’une polémique est née… Ce n’est qu’un subtil mélange d’informations réelles – plus ou moins controversées pour beaucoup – et de l’imagination fertile de l’auteur. Qu’on se le dise !

Moi j’ai adoré ce roman, le reste m’est bien égal ! Il contient exactement tout ce que j’aime dans un livre. De l’aventure, du suspens, une enquête policière, une chasse au trésor… tous les ingrédients dont je suis très friand !

Je vous invite donc vivement à le lire pour vous faire votre propre opinion sur lui et le sujet dont il traite !

Stage avec les Pros

Alex au bowling !Cette semaine mon petit frère était en stage de football avec les pros de la Berrichonne de Châteauroux évoluant actuellement en Ligue 2.

En fait, chaque matin de la semaine, un entrainement de football était organisé avec l’équipe professionnelle, ce qui permettait du même coup, aux enfants d’approcher les joueurs.
Les après midi étaient, quant à eux, réservés à des activités sportives et ludiques diverses (piscine, bowling…)

D’ailleurs, mon petit frère s’est illustré au bowling en étant 2e après son moniteur ! Bravo Alex !!
Un résumé de ce stage est en ligne sur le site officiel de la Berrichonne.

Ras le lol !

S’il est une expression dont je commence à en avoir ras la casquette, c’est bien “lol“. Tout le monde sur le Net en use et en abuse… (et de plus en plus IRL… ridicule !) Ca m’énerve ! Logo lol

Certes, tous l’emploient en sachant que c’est synonyme de “rire”… mais, à mon avis, bien peu savent ce que signifie exactement ces 3 lettres… et c’est bien ça le pire, je pense !

Pour la petite histoire, cela signifie laughing out loud, littéralement «rire à gorge déployée» que l’on peut traduire par mort de rire en français courant, ou par “mdr” pour les mordus des abréviations Internet. Ce qui, à la rigueur passerait mieux… et encore ! ça deviendrait saoûlant aussi à la longue.

Pourquoi ne pas utiliser le smiley adéquat souvent mis à disposition dans les Chats, forums et autres messageries instantanées, qui est largement plus “parlant” et beaucoup plus agréable : 😀

Alors, avis aux loleuses et loleurs, s’il vous plaît, changez de vocabulaire !
Merci.

C’était mon coup de gueule du jour.